Postingan

Menampilkan postingan dari Januari, 2018

Lirik Ending Fate/Apocrypha "Koe" by ASCA

Gambar
Koe by ASCA Source: wallpapermaiden.com Mabuta no nukumo ga wa Tsuiyoku nukeshiki wa Osorete yuku awai kagera wa Yubisaki kasumete Itami mo kanashimi mo Shirazune ikitekara Mone no oku no Nukumori sae Tsuzukazu ni ita no kana Ima gashika ritodo ita sono koe ga Todoku okiri saki mi chibiku hikari Arimai na sekai o terasu yo na Itashi sa mo Yasashi sa wo Namida wa kare a tetemo Kino kuri yaki tsuiteru Owaranai monogatari Terjemahan Bahasa Indonesia Pemandangan yang terbentang Di pinggir kelopak mataku Terus memudar, dan semakin menghilang Jari-jariku,… mengusapnya Andai saja kubisa hidup Tanpa rasa sakit serta kesedihan Kehangatan Yang ada di dada ini Bisakah aku menyadarinya? Suara yang terdengar olehku saat ini Merupakan cahaya pembimbingku untuk melalui kesendirianku Layaknya cahaya yang menyinari dunia yang tak pasti ini Sangat berharga Sangatlah lembut Meskipun air mataku mengering Kenangan itu masih me

Lirik Opening Fate/Apocrypha 'Ash' by Lisa

Gambar
Ash by LiSA Source: wallpapermaiden.com Ame no shizuku mitai mayoinagara ochite yuku Sorezore no omoi eranda michi e Hora, mou sugu kuroi yoake ga kuru kara Dakishimeta yume no kakera ga itai yo Shinjiru koto ni sae okubyou ni natta Konna sekai de nani o kizameru no darou Tameshitai Ikutsumo no boku o koe te umareta yo Shinjiru koto de shika tsuyoku narenai Konna, sekai de nani o kizameru no darou Bokutachi no ima Terjemahan Bahasa Indonesia Layaknya tetesan hujan …  kita terjatuh dan tersesat Perasaan kita yang berbeda … mengikuti jalan yang kita pilih Lihatlah sebentar lagi … fajar kegelapan nampak di cakrawala Serpihan impian yang kudekap … membuatku merasakan sakit Aku pun jadi takut mempercayai apapun Di dunia seperti ini, sejarah apakah yang bisa kutinggalkan? Kuingin memastikannya Kuterlahir kembali, setelah kulampaui diri ini berkali-kali Kupercaya inilah jalan, untuk menjadi lebih kuat Di dunia seperti ini, sejarah a